1 00:00:00,120 --> 00:00:01,440 Hi, ich bin Kiefer Sutherland. 2 00:00:01,641 --> 00:00:03,240 Und ich möchte Ihnen nochmals dafür danken, 3 00:00:03,241 --> 00:00:05,740 dass Sie 24 zu einer der meist gesehenen Serien gemacht haben. 4 00:00:06,560 --> 00:00:08,500 Sie sind der Grund, warum wir 24 machen. 5 00:00:08,920 --> 00:00:10,960 Und für diese Staffel haben wir alle Register gezogen. 6 00:00:11,360 --> 00:00:13,640 Nun, für alle unsere Fans in Großbritannien, 7 00:00:13,940 --> 00:00:16,660 hier ist der Weltpremieren-Trailer unserer bisher größten Staffel: 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,700 Der 7. Staffel von 24. 9 00:00:21,500 --> 00:00:23,480 Der Zeuge möge bitte seinen Namen nennen. 10 00:00:24,440 --> 00:00:25,600 Jack Bauer. 11 00:00:27,950 --> 00:00:31,200 Mr. Bauer, haben Sie Mr. Hadad gefoltert? 12 00:00:33,300 --> 00:00:37,580 Senator, Ibrahim Hadad hatte einen Anschlag auf einen Bus vor, in dem sich 45 Leute befanden. 13 00:00:37,700 --> 00:00:39,000 Zehn von ihnen waren Kinder. 14 00:00:39,800 --> 00:00:42,200 Ich habe diesen Angriff verhindert. 15 00:00:43,900 --> 00:00:46,800 Erwarten Sie nicht von mir, dass ich meine getroffenen Entscheidungen bereue. 16 00:00:48,650 --> 00:00:50,040 Denn, Sir, die Wahrheit ist: 17 00:00:50,400 --> 00:00:51,400 Ich bereue es nicht. 18 00:00:52,131 --> 00:00:55,271 Mr. Bauer, wir haben ein Problem der nationalen Sicherheit. 19 00:00:56,200 --> 00:00:57,803 Wenn Sie was falsches sagen, könnte er ausrasten. 20 00:00:57,804 --> 00:00:58,800 Ich kriege Bauer schon in den Griff. 21 00:00:59,987 --> 00:01:03,125 Die CIP Firewall schützt jedes wichtige Infrastruktur-System. 22 00:01:03,326 --> 00:01:06,684 Wenn sie durchbrochen wird ... Telekommunikation, Transporte, Stomnetze - 23 00:01:06,685 --> 00:01:08,655 Das wäre alles verwundbar. 24 00:01:09,900 --> 00:01:12,000 Einer der Männer, die hinter dieser Bedrohung stecken, ... 25 00:01:12,600 --> 00:01:13,900 ist jemand, den Sie kennen. 26 00:01:14,100 --> 00:01:15,417 Das ist unmöglich. 27 00:01:16,253 --> 00:01:17,873 Tony Almeida ist tot. 28 00:01:18,289 --> 00:01:19,619 Diesen Januar ... 29 00:01:19,706 --> 00:01:20,700 Was wollt ihr Typen? 30 00:01:20,701 --> 00:01:21,800 Das werdet ihr noch früh genug rausfinden. 31 00:01:21,900 --> 00:01:25,900 ... kehrt Kiefer Sutherland mit der bisher spannendsten Staffel von 24 zurück. 32 00:01:27,950 --> 00:01:29,548 Sagen Sie ihren Leuten, dass die einen Scharfschützen auf dem Dach haben. 33 00:01:29,549 --> 00:01:30,820 Riegelt alle Ausgänge ab. 34 00:01:31,500 --> 00:01:33,214 Und das verspricht ... 35 00:01:33,215 --> 00:01:35,250 Jemand innerhalb des FBI muss ihn verpfiffen haben. 36 00:01:35,400 --> 00:01:38,558 ein Tag zu werden, wie ihn noch niemand zuvor gesehen hat. 37 00:01:38,559 --> 00:01:39,830 Was soll ich tun? 38 00:01:39,831 --> 00:01:40,720 Ihre Entscheidung. 39 00:01:40,844 --> 00:01:42,200 Tun Sie, was immer nötig ist. 40 00:01:42,287 --> 00:01:43,650 Foltern Sie ihn, wenns sein muss. 41 00:01:44,321 --> 00:01:45,800 Das wird Ihnen nicht gefallen. 42 00:01:45,801 --> 00:01:46,724 Sind wir in ihrem System? 43 00:01:46,725 --> 00:01:47,080 Ja. 44 00:01:47,277 --> 00:01:48,381 Alle Monitore sind gesperrt. 45 00:01:48,382 --> 00:01:49,935 Sie haben es auf die Verkehrskontrolle abgesehen. 46 00:01:49,936 --> 00:01:52,242 USA 117, hier ist North-East 3 ... 47 00:01:52,243 --> 00:01:53,582 bleiben Sie auf 1.500. 48 00:01:53,583 --> 00:01:56,690 Wir haben eine 767 im Anflug, die nicht mehr unter unserer Kontrolle ist. 49 00:01:56,691 --> 00:01:57,626 Verbinden Sie mich mit dem weißen Haus. 50 00:01:57,627 --> 00:02:00,341 Glauben Sie, dass Sie diesen Leute finden können, bevor sie ernsthaften Schaden anrichten? 51 00:02:00,342 --> 00:02:01,431 Tony, sprich mit mir. 52 00:02:01,432 --> 00:02:03,300 Es gibt nichts, was du oder das FBI dagegen tun können. 53 00:02:03,766 --> 00:02:05,204 Oh mein Gott. Sie sind auf Kollisionskurs. 54 00:02:05,205 --> 00:02:07,025 Zieh hoch! Zieh hoch! 55 00:02:08,531 --> 00:02:09,021 Tony! 56 00:02:10,900 --> 00:02:14,000 Alle Untertitel zur 7. Staffel von 24 ab Januar auf www.germansubs.de 57 00:02:14,500 --> 00:02:16,000 Übersetzt von Randall Flagg