1
00:00:00,120 --> 00:00:01,440
Hi, ich bin Kiefer Sutherland.
2
00:00:01,641 --> 00:00:03,240
Und ich möchte Ihnen nochmals dafür danken,
3
00:00:03,241 --> 00:00:05,740
dass Sie 24 zu einer der meist
gesehenen Serien gemacht haben.
4
00:00:06,560 --> 00:00:08,500
Sie sind der Grund, warum wir 24 machen.
5
00:00:08,920 --> 00:00:10,960
Und für diese Staffel haben wir
alle Register gezogen.
6
00:00:11,360 --> 00:00:13,640
Nun, für alle unsere Fans
in Großbritannien,
7
00:00:13,940 --> 00:00:16,660
hier ist der Weltpremieren-Trailer
unserer bisher größten Staffel:
8
00:00:17,000 --> 00:00:19,700
Der 7. Staffel von 24.
9
00:00:21,500 --> 00:00:23,480
Der Zeuge möge bitte seinen Namen nennen.
10
00:00:24,440 --> 00:00:25,600
Jack Bauer.
11
00:00:27,950 --> 00:00:31,200
Mr. Bauer, haben Sie Mr. Hadad gefoltert?
12
00:00:33,300 --> 00:00:37,580
Senator, Ibrahim Hadad hatte einen Anschlag
auf einen Bus vor, in dem sich 45 Leute befanden.
13
00:00:37,700 --> 00:00:39,000
Zehn von ihnen waren Kinder.
14
00:00:39,800 --> 00:00:42,200
Ich habe diesen Angriff verhindert.
15
00:00:43,900 --> 00:00:46,800
Erwarten Sie nicht von mir, dass ich
meine getroffenen Entscheidungen bereue.
16
00:00:48,650 --> 00:00:50,040
Denn, Sir, die Wahrheit ist:
17
00:00:50,400 --> 00:00:51,400
Ich bereue es nicht.
18
00:00:52,131 --> 00:00:55,271
Mr. Bauer, wir haben ein Problem
der nationalen Sicherheit.
19
00:00:56,200 --> 00:00:57,803
Wenn Sie was falsches sagen,
könnte er ausrasten.
20
00:00:57,804 --> 00:00:58,800
Ich kriege Bauer schon in den Griff.
21
00:00:59,987 --> 00:01:03,125
Die CIP Firewall schützt jedes
wichtige Infrastruktur-System.
22
00:01:03,326 --> 00:01:06,684
Wenn sie durchbrochen wird ...
Telekommunikation, Transporte, Stomnetze -
23
00:01:06,685 --> 00:01:08,655
Das wäre alles verwundbar.
24
00:01:09,900 --> 00:01:12,000
Einer der Männer, die hinter
dieser Bedrohung stecken, ...
25
00:01:12,600 --> 00:01:13,900
ist jemand, den Sie kennen.
26
00:01:14,100 --> 00:01:15,417
Das ist unmöglich.
27
00:01:16,253 --> 00:01:17,873
Tony Almeida ist tot.
28
00:01:18,289 --> 00:01:19,619
Diesen Januar ...
29
00:01:19,706 --> 00:01:20,700
Was wollt ihr Typen?
30
00:01:20,701 --> 00:01:21,800
Das werdet ihr noch früh genug rausfinden.
31
00:01:21,900 --> 00:01:25,900
... kehrt Kiefer Sutherland mit der
bisher spannendsten Staffel von 24 zurück.
32
00:01:27,950 --> 00:01:29,548
Sagen Sie ihren Leuten, dass die
einen Scharfschützen auf dem Dach haben.
33
00:01:29,549 --> 00:01:30,820
Riegelt alle Ausgänge ab.
34
00:01:31,500 --> 00:01:33,214
Und das verspricht ...
35
00:01:33,215 --> 00:01:35,250
Jemand innerhalb des FBI
muss ihn verpfiffen haben.
36
00:01:35,400 --> 00:01:38,558
ein Tag zu werden, wie ihn
noch niemand zuvor gesehen hat.
37
00:01:38,559 --> 00:01:39,830
Was soll ich tun?
38
00:01:39,831 --> 00:01:40,720
Ihre Entscheidung.
39
00:01:40,844 --> 00:01:42,200
Tun Sie, was immer nötig ist.
40
00:01:42,287 --> 00:01:43,650
Foltern Sie ihn, wenns sein muss.
41
00:01:44,321 --> 00:01:45,800
Das wird Ihnen nicht gefallen.
42
00:01:45,801 --> 00:01:46,724
Sind wir in ihrem System?
43
00:01:46,725 --> 00:01:47,080
Ja.
44
00:01:47,277 --> 00:01:48,381
Alle Monitore sind gesperrt.
45
00:01:48,382 --> 00:01:49,935
Sie haben es auf die
Verkehrskontrolle abgesehen.
46
00:01:49,936 --> 00:01:52,242
USA 117, hier ist North-East 3 ...
47
00:01:52,243 --> 00:01:53,582
bleiben Sie auf 1.500.
48
00:01:53,583 --> 00:01:56,690
Wir haben eine 767 im Anflug, die
nicht mehr unter unserer Kontrolle ist.
49
00:01:56,691 --> 00:01:57,626
Verbinden Sie mich mit dem weißen Haus.
50
00:01:57,627 --> 00:02:00,341
Glauben Sie, dass Sie diesen Leute finden
können, bevor sie ernsthaften Schaden anrichten?
51
00:02:00,342 --> 00:02:01,431
Tony, sprich mit mir.
52
00:02:01,432 --> 00:02:03,300
Es gibt nichts, was du oder
das FBI dagegen tun können.
53
00:02:03,766 --> 00:02:05,204
Oh mein Gott. Sie sind
auf Kollisionskurs.
54
00:02:05,205 --> 00:02:07,025
Zieh hoch! Zieh hoch!
55
00:02:08,531 --> 00:02:09,021
Tony!
56
00:02:10,900 --> 00:02:14,000
Alle Untertitel zur 7. Staffel von 24
ab Januar auf
www.germansubs.de
57
00:02:14,500 --> 00:02:16,000
Übersetzt von Randall Flagg